Thursday, August 29, 2019

Translation IV

If you studied these three Arabic lessons



 you should be able to read the following 
Arabic sentences. If you are new to this blog just listen to the Arabic reading on your translation software, as explained in



Good luck to you !

الجَوُّ حارٌّ جِدا، افتحِ النافِذةَ، مِن 
فَضلك

It’s very hotopen the windowplease.


Il fait très chaudouvrez la fenêtres'il vous plaît

اِذْهَبْ إلى السوقِ و اشْتَرِ لي خُضَراً و لَحْماً و فواكِه، و لا 
تَنسَ حلوى للأطفال

Go to market and buy me vegetablesmeat and fruits, and do not forget candy for children.

Va  au marché et achète-moi des légumes, de la viande et des fruits, et n'oublie pas les bonbons pour les enfants

لا تُكَلِّمني من فضلكَ، أنا غاضِبٌ جِداًّ
Do not talk to me please, I am very angry.


Ne me parle pas, s'il te plaît, je suis très en colère

اُتْرُكْ أخاكَ لِحالهِ و انْتَبِهْ إلى
 دُروسكَ

Leave your brother alone and pay attention to your lessons


Laisse ton frère tranquille et fais attention à tes leçons

لِماذا تأْتي دائِماً مُتأَخِّراً ؟

Why do you always come late?


Pourquoi est-ce que tu arrives toujours en retard ?

إلى متى ستأْتي إلى الدَّرْسِ مُتأَخِّراً ؟

How long will you come to class late

Jusqu'à quand tu viendras en classe  en retard ?

ما الذي يَمنَعُكَ مِن الذهابِ إلى الطبيب ؟

What prevents you from going to a doctor ? 

Qu'est-ce qui vous empêche d'aller chez le médecin 
هل تَظُنُّ أَنَّ ساميةَ تُحِبُّني ؟

Do you think that Samia loves me?

Penses-tu que Samia m'aime  ?  



كيفَ أستطيعُ أن أتعَلَّمَ الفرنسيةَ 
بِسُرعةٍ ؟

How can I learn French quickly ?


Comment puis-je apprendre le français rapidement  ?


أين توجَدُ أجْمَلُ حديقةٍ في العالَمِ ؟

Where is the most beautiful garden in the world ?


Où 
se trouve le plus beau jardin du monde ? 

كَم عَدَدُ سُكَّانِ المغرِبِ ؟

What's the population of Morocco ? 


Quel est le nombre d'habitans du Maroc ?

بِمَ تَنْصَحُني ؟

Could you please advise me ?

Que me conseilleriez-vous ?



هل عِندكَ صَبرٌ لِهذا العَمَلِ
 الشَّاقِّ  ؟

Do you have patience for this hard work ?

Avez-vous de la patience pour ce travail dur ?

No comments: